A Nap
Tokihiko Araki (Trans. Keiji Minato)
Three dogs
are napping at the foot
of an Ionian column
The scene is not
from a postcard
Only seagulls
pass through
leaving no colors but
traces of the blank
*
午睡
荒木時彦
三匹の犬が
イオニア式の柱の根元で
昼寝をしている
それは
絵葉書ではない
横切るのは
カモメばかり
色彩ではなく
白の痕跡だけが残る

1 comment
Comments feed for this article
September 16, 2011 at 7:22 pm
Haider Jafari
I would call it a wonderful description of the deep observation.